Interviews ALBUMS |
Voir les Interviews |
KORPIKLAANI |
|||
CHRONIQUE | |||
Contact groupe | |||
Audio / Video | |||
Mise en ligne le : 26 février 2011 | Intervieweur :
Hellbangeuse
| Traducteur : Hellbangeuse |
|||
1) Presque deux ans séparent la sortie de "Karkelo" de celle de "Ukon Wacka". Est-ce un choix délibéré de la part de Korpiklaani afin de prendre plus de temps pour composer de meilleures chansons ou est-ce la simple conséquence d'une très longue tournée mondiale? Je ne considérerais pas le temps séparant "Karkelo" de "Ukon Wacka" comme un délai. Je pense que c'est tout à fait normal de ne pas sortir un album chaque année : cela n'a jamais été dans nos ambitions. On enregistre des albums quand on se sent prêts et cette fois-ci l'année 2010 s'est écoulée sans qu'un album de Korpiklaani ne sorte. Néanmoins, la raison de ce "délai" peut s'expliquer par le fait que nous avons tourné encore plus que d'habitude. En 2010 nous avons joué sur 4 continents pour quatre tournées différentes. Il y a un certain nombre de groupes qui ont un rythme de sortie considérablement lent mais il faut se mettre dans l'esprit que leur musique prend plus de temps à murir et être composée. Par exemple, Wintersun n'a toujours pas enregistré son second album bien que le premier soit bientôt sorti depuis 7 ans. 2) Votre dernier hymne à l'alcool, "Tequila" est dédicacé à vos fans sud-américains. Pouvez-vous en dire plus sur cet accueil si spécial? Qu'est-ce qui vous a particulièrement touché chez eux? Nous avons bien sûr été émus de voir tous ces fans capables d'apprécier nos concert alors qu'ils venaient récemment de traverser une accablante catastrophe. Un événement exclusif a d'ailleurs été organisé entre le groupe et les fans au cours duquel nous avons pu avoir un contact plus proche avec eux. De plus, nous avons eu la chance de jouer devant de très larges public même si au Chili certains concerts ont dû être reportés ou carrément annulés à cause du tremblement de terre. 3) En parlant de sentiments, "Ukon Wacka" m'a semblé beaucoup plus émotif dans le chant et les mélodies folks que sur vos précédents albums, notamment sur le titre éponyme et "Surma". Y a-t-il une raison particulière motivant ce retour aux origines flirtant de près avec l'époque Shaman? Je ne pense pas que cela ait été un choix conscient car le travail de composition de Korpiklaani est toujours resté très spontané. Pour cette raison, les morceaux viennent à nous comme ils sont sans que l'on planifie absolument tout. Bien que je ne considère absolument pas Shaman et Korpiklaani comme deux groupes différents, il faut rappeler que la plupart des personnes pensent le contraire. Je dirais ainsi que Shaman a toujours été présent dans la musique de Korpiklaani car le cerveau qui se cache derrière tout cela a été et sera toujours celui de la même personne. 4) Vous avez définitivement adopté le chant en finnois sur vos compositions et cela apporte une touche supplémentaire à l'univers du groupe. Vous êtes d'ailleurs à contre-courant de la plupart des groupes qui commencent par chanter dans leur langue d'origine puis se convertissent à l'anglais. Et même si votre grande popularité explique le peu de risques que vous prenez dans ce choix, dans quelle mesure pensez-vous que le chant en finnois soit un atout pour vous? Est-ce une manière de revendiquer encore plus haut et fort votre attachement au folklore et aux racines? Le fait que l'album soit entièrement chanté en finnois ne signifie pas que cela ait été consciemment décidé. Si cette fois-ci nous avons tous les morceaux chantés en finnois, c'est principalement parce que Jonne s'est également développé en tant que parolier. Il était habitué à être très strict avec lui concernant ses paroles en finnois, mais sur cet album il a écrit les textes de 4 chansons. Depuis 2006, le nombre de chansons en finnois a progressivement augmenté au fur et à mesure que nous prenions conscience que cette langue représente le groupe mieux que l'anglais, bien que l'anglais n'ai pas été complètement oublié. Au moins, il n'y a pas beaucoup de groupes de folk metal chantant en finnois : par conséquent je considère le choix de cette langue plutôt comme un atout. 5) Si on parle de choses plus basiques, comment s'est passée la composition et l'enregistrement de ce nouvel album? La collaboration de Tuomiro Nurmio (artiste populaire en Finlande) s'est-elle décidée et déroulée dans des conditions particulières? Comment vous est venue à l'esprit l'idée de collaborer avec cet artiste qui ne semble pas avoir grand chose en commun avec le monde du Metal? Tuomari Nurmio a eu une influence significative sur la scène rock finlandaise. Sa carrière remonte aux années 7O et sa musique a sans aucun doute influencé celle de Korpiklaani. L'idée d'avoir sa voix sur l'album nous est venue à l'esprit presque par hasard. Jonne enregistrait une demo du nouveau titre “Ukon Wacka” et il a trouvé que sa manière de chanter dessus se rapprochait de celle de Tuomari Nurmio. Il a demandé à Paukku, notre ingénieur du son, ce qu'il penserait si on demandait à Tuomari Nurmio de chanter sur cet album. Paukku lui a alors donné le numéro de portable de Tuomari mais Jonne n'a pas osé l'appeler et lui a envoyé à la place un mail avec le nouveau morceau. La réponse de Tuomari a été affirmative. C'est ainsi que nous avons eu la chance de l'avoir sur l'album comme invité. 6) Vous allez bien évidemment défendre "Ukon Wacka" sur les routes du monde entier en 2011, y a-t-il des endroits particuliers, après l'Amérique du Sud, où vous aimeriez particulièrement vous produire? D'autre part, peut-on vous attendre sur des festivals en particulier cet été, comme le Wacken entre autres? Ce serait super si nous avions la chance de pouvoir jouer là où nous avons déjà joué, de pouvoir retourner au Japon et d'aller par exemple en Australie. Il y aura heureusement de nombreux festivals où nous jouerons cet été. 7) Pour terminer en regardant vers l'avenir, que peut encore espérer accomplir Korpiklaani dans un futur plus ou moins proche? Avez-vous des projets particuliers qui vous tiennent à coeur en tant qu'individus? Nous essayons simplement de continuer à faire du bon travail. Cela demandera beaucoup d'efforts pour maintenir le succès que nous avons déjà rencontré car tout peut arriver et personne ne devrait jamais prendre le succès pour quelque chose d'acquis. *Merci d'avoir pris le temps de répondre à toutes ses questions et en vous disant à très bientôt pour le Paganfest qui passe le 14 mars prochain à Paris (seule date française de la tournée). Kiitos ja nähdään pian!* Merci beaucoup pour l'interview Juho Kauppinen/ Korpiklaani |
|||
1) "Karkelo" and "Ukon Wacka" are released nearly two years apart. Was this a deliberate choice on your part to take some time to compose better songs, or is it a consequence of the exhaustion following a very long World Tour? I wouldn't consider the time between the albums "Karkelo" and "Ukon Wacka" a delay at all. I think it's pretty normal not to release an album every single year. It has never been our ambition to have an album released every year. We record albums when we feel up to that, and this time the year 2010 rolled by without a new Korpiklaani album being released. The reason for the "delay" may anyhow well have been the fact, that we toured even more than we've used to. During 2010 we toured on four continents, playing four tours. There are a whole lot of bands with a considerably sluggish album release pace, but of course it has to be born in mind that their music might take a longer time to mature and to be composed. For example, Wintersun hasn't yet released their second album, although the first one has soon been out for seven years. 2) Your latest alcohol-themed anthem, 'Tequila' is dedicated to your South American fans. Could you tell us a bit more about the special welcome you received there? Is there something about them that particularly touched the band? We were of course moved by seeing all the fans being able to enjoy our concerts, due to the fact that they'd recently undergone an excruciating catastrophe. We had an exclusive event organized for the band and the fans, during which we got to a closer contact with our supporters. In addition, we had a chance to play in front of pretty large audiences, although in Chile, due to the earthquakes, some concerts were either moved or completely canceled. . 3) Talking about fellings, "Ukon Wacka" appeared to me more emotive in the singing and more folk melodic than your previous releases, in particular on the eponym song and on "Surma". Is there a particuliar reason explaining this return to your roots, closely flirting with the Shaman era? I don't think it was a conscious choice, because Korpiklaani's composition work has always remained pretty spontaneous. For this reason, songs come as they are, without planning anything too carefully. Although I don't consider Shaman and Korpiklaani different bands at all, it has got to be remembered that most of people do. I would thus say that Shaman has always been present in Korpiklaani's music, because the mastermind behind it all is and will always be the same person. 4) You have now definitely chosen to sing entirely in finnish and this brings a particular flavour to the band. Indeed, you're going against the habits of those bands that begin singing in their maternal langage and become converts to english with time. Even if your popularity explains the lack of risk in this decision, to what extent do you think that lyrics in Finnish are an asset for you? Is that a way to express to an even higher extent your attachment to roots and folklore? That the album happens to be entirely sung in Finnish doesn't mean that we had consciously planned it. This time we just had all the songs sung in Finnish, mainly because Jonne has developed as a writer as well. He was used to be very strict to himself about his Finnish lyrics, but on this album there are four lyrics written by him. Since 2006 the amount of songs sung in Finnish has gradually increased, as we have noticed that FInnish represents the band better than English, although English hasn't been totally forgotten, either. At least there are not too many folk metal bands around singing in Finnish, so therefore I would consider our main singing language an asset. 5) Moving to more basic subjects, how did you manage the composition and the recording of this new work of yours? Did your collaboration with Tuomiro Nurmio happen in particuliar circumstances? How did you come to the idea of a collaboration with this artist, who doesn't seems to be very much involved in the Metal scene? Tuomari Nurmio has had a significant influence in Finnish rock scene. His career dates back to 1970's. His music has undoubtedly influenced Korpiklaani's music, as well. The idea of getting his voice on the album came about unexpectedly. Jonne was recording a demo version for the new song "Ukon Wacka", during which he noticed to have approached Tuomari Nurmio's way of singing. He asked our sound engineer Paukku what he would think if he asked Tuomari Nurmio to sing on the album. Paukku therefore showed him his cell phone number, to which Jonne couln't have dared to call, instead of which he sent him e-mail with the new song attached, to which he got an affirmative answer as a response. Thus we got the chance of getting him for the album as a guest vocalist. 6) Of course you are going to defend "Ukon Wackra" throughout the world in 2011. Are there special places after South-America where you'd like to play? Furthermore, can we hope to see you in any festivals this summer such as Wacken? It would be nice to get the chance of playing where we already have played, and in addition it would be great to visit Japan again and go to e.g. Australia. There will hopefully be a lot of festival concerts for us to play during the summer. 7) Last but not least : looking at the future, what can Korpiklaani hope to accomplish in the short or long run? Have you got any personal projects dear to you? We are just trying to keep up the good work. It will be a lot of work to maintain the success we've already achieved, because anything can basically happen and one should never take success for granted. Thanks a lot for taking the time to answer these questions. See you soon at Paganfest (only French date in Paris on March 14th) Kiitos ja nähdään pian Thanks a lot for the interview! Juho Kauppinen / Korpiklaani | |||